경전자료실 구마라습(=쿠마라지바)
페이지 정보
작성자 조태형 작성일2006.12.05 조회6,269회 댓글0건본문
구마라습
원명 : kumarajiva 쿠마라지바
생존 년대 : 343-413
탄생 국적 : 천산산맥과 타크라마칸 사막 사이에 있는
쿠차(kucina)왕국의 왕자로 출생
7세에 동자승이 되었고 그 후, 북인도 간다라 지방으로 유학 가서 산스크리트어 불경 공부를 하고 귀국하였고
383년 秦(진)나라 장군 여광에게 체포되어 중국 양주로 연행되어 있는 17년 동안 한문을 배우게 되었다.
그 후에 후진의 요흥이 양주를 함락 시키고 401년에 장안으로 모셔서 서명각, 소요원에서 국빈대우를 받으며 많은 산스크리트어로 된 경율론 삼장을 380여권의 한문으로 번역하신 스님
1. 한문으로 번역한 대표적인 책은 대품반야경, 묘법연화경, 아미타경, 십송율, 成實論, 中論 등 300 여권이다.
2. 반야심경에 나오는 “色卽是空 空卽是色”의 한문 번역자
3. 산스크리트어 suhamati를 “極樂”으로 번역 하였다.
4.진흙 속에서 연꽃이 피는것 처럼 “煩惱是道場”(번뇌시도장)이라는 유명한 말을 남기신 三論宗의 祖師.
원명 : kumarajiva 쿠마라지바
생존 년대 : 343-413
탄생 국적 : 천산산맥과 타크라마칸 사막 사이에 있는
쿠차(kucina)왕국의 왕자로 출생
7세에 동자승이 되었고 그 후, 북인도 간다라 지방으로 유학 가서 산스크리트어 불경 공부를 하고 귀국하였고
383년 秦(진)나라 장군 여광에게 체포되어 중국 양주로 연행되어 있는 17년 동안 한문을 배우게 되었다.
그 후에 후진의 요흥이 양주를 함락 시키고 401년에 장안으로 모셔서 서명각, 소요원에서 국빈대우를 받으며 많은 산스크리트어로 된 경율론 삼장을 380여권의 한문으로 번역하신 스님
1. 한문으로 번역한 대표적인 책은 대품반야경, 묘법연화경, 아미타경, 십송율, 成實論, 中論 등 300 여권이다.
2. 반야심경에 나오는 “色卽是空 空卽是色”의 한문 번역자
3. 산스크리트어 suhamati를 “極樂”으로 번역 하였다.
4.진흙 속에서 연꽃이 피는것 처럼 “煩惱是道場”(번뇌시도장)이라는 유명한 말을 남기신 三論宗의 祖師.
댓글목록
등록된 댓글이 없습니다.